Aska i munnen gav flera frågor till författarinnan Brenda Navarro
Lagom till att Bokmässan, den 40:e i ordningen, startade i stan fick skolan besök av den mexikanska författarinnan Brenda Navarro, vars senaste bok luslästs av eleverna i årskurs två på ekonomi- och naturvetenskapsprogrammen under en månad. Boken heter "Aska i munnen" i svensk översättning och handlar om en situation som de flesta av skolans elever är väl bekanta med - "saudade" att leva sitt liv mellan två länder och kulturer.
Boken är en roman om förlust, rasism och ouppfyllda drömmar och har fått flera internationella priser. Ända sedan höstterminen startade har eleverna arbetat med boken på svenskalektionerna. De har läst och svarat på frågor och diskuterat bokens innehåll. Och när författarinnan nu flög in för att vara med på Bokmässan så såg det svenska bokförlaget Tranan till att också låta Brenda Navarro göra ett stopp på Angeredsgymnasiet för att diskutera boken och hennes författarskap med eleverna.
-- Hur var egentligen huvudpersonens relation till den döde brodern?
-- Varför blev det så svårt att byta kontinent?
-- Kan man verkligen ta askan från en död i munnen? och
-- Är det inte i själva verket en självbiografisk bok, "Aska i munnen"?
Brenda försökte verkligen svara så gott hon kunde när frågorna haglade över henne från tvåorna. Hon återkom flera gånger till att det var svårt att växa upp som ung tjej i Mexico. Men det är inte heller lätt att starta upp i ett helt nytt land. Något som många elever själva känner igen - eller har hört från sina föräldrar.
Som tack för besöket och underhållningen på läslektionerna fick Brenda Navarro med sig ett purfärskt magasin som eleverna satt ihop av egna texter och betraktelser. Här fanns texter om hur man upplevt läsningen av boken, dikter om livet i Angered och andra förorter, berättelsen om IFK Göteborg och jämförelser med elevernas egna kulturkrockar. Hur är det att vara ung tjej i Afghanistan jämfört med i Mexico till exempel? Eller vilka likheter till boken har man upplevt som flykting från Somalia till Sverige..Magasinet var skrivet på både spanska, engelska och svenska.
Eleverna signerade Brendas exemplar personligen och hon såg verkligen ut att bli överlycklig av deras engagemang för bokläsning i allmänhet och läsning av just hennes bok i synnerhet.
Dagen därpå gick eleverna till Bokmässan - några av dem träffade Brenda igen. Ett roligt inslag var att SVTs reportrar Andreas Varas och Laura Vandelin deltog i författarträffen på skolan så att det också blev ett inslag i de lokala nyheterna
https://www.svt.se/nyheter/lokalt/vast/forfattarens-bok-inspirerar-eleverna-pa-angeredsgymnasiet
-- Hur var egentligen huvudpersonens relation till den döde brodern?
-- Varför blev det så svårt att byta kontinent?
-- Kan man verkligen ta askan från en död i munnen? och
-- Är det inte i själva verket en självbiografisk bok, "Aska i munnen"?
Brenda försökte verkligen svara så gott hon kunde när frågorna haglade över henne från tvåorna. Hon återkom flera gånger till att det var svårt att växa upp som ung tjej i Mexico. Men det är inte heller lätt att starta upp i ett helt nytt land. Något som många elever själva känner igen - eller har hört från sina föräldrar.
Som tack för besöket och underhållningen på läslektionerna fick Brenda Navarro med sig ett purfärskt magasin som eleverna satt ihop av egna texter och betraktelser. Här fanns texter om hur man upplevt läsningen av boken, dikter om livet i Angered och andra förorter, berättelsen om IFK Göteborg och jämförelser med elevernas egna kulturkrockar. Hur är det att vara ung tjej i Afghanistan jämfört med i Mexico till exempel? Eller vilka likheter till boken har man upplevt som flykting från Somalia till Sverige..Magasinet var skrivet på både spanska, engelska och svenska.
Eleverna signerade Brendas exemplar personligen och hon såg verkligen ut att bli överlycklig av deras engagemang för bokläsning i allmänhet och läsning av just hennes bok i synnerhet.
Dagen därpå gick eleverna till Bokmässan - några av dem träffade Brenda igen. Ett roligt inslag var att SVTs reportrar Andreas Varas och Laura Vandelin deltog i författarträffen på skolan så att det också blev ett inslag i de lokala nyheterna
https://www.svt.se/nyheter/lokalt/vast/forfattarens-bok-inspirerar-eleverna-pa-angeredsgymnasiet
I november blev det också ett inslagi SVTs kulturprogram Babel;